Wednesday, January 15, 2025

The Sting of Winter

Source
"Take him over there!"

The Sanitäter was fairly confident that the wounded soldier would be okay. Though his lower torso was badly torn up, mostly from fragments from the spare barrel container the bullet had hit before going into him, he was certain he'd gotten all the metal fragments out. The bullet had gone completely through the man. He'd patched him up as best as he could, but he needed to get back to a field hospital.

As they started to move the man onto a stretcher, the Sani heard the man groan, "Kurwa, to boli.¹"

"You're Polish?"

One of the stretcher bearers groused at the Sani, "So are we going to stand out in the cold while you two chit-chat?"

The wounded man looked up at the man who had probably saved his life, "Silesian actually. We're an odd bunch of Poles and Germans all intermixed. Name before the Great War was Stellmacher ..."

The Sani chuckled, "Which in Polish is Kołodziej. You lived in Polish occupied Silesia then?"

"Ja, had to learn Polish and German at school," then Kołodziej gripped his side and groaned.

"Yes, that's going to hurt until a surgeon cleans up the wound. Your war might be over."

Nodding to the stretcher bearers, the Sani moved on to the next man.


Mládshiy serzhánt³ Ustin Rodionovich Kazankov wiped his runny nose on the back of his sleeve. His greatcoat was so filthy he doubted anyone would notice. He cocked an eyebrow when two of his three men re-joined the squad.

"Where's Kusma Zakharovich?"

One of the Ukrainians, Efréĭtor Petrenko shook his head. "Poor f**ker took out a German machine gun and its two crewmen, then some more Fascists came up and shot him before he could get away."

"Beriya's dead?" Kazankov was shaken. Beriya had been with him in Finland, now he's dead?

"Damn it, I told you to be f**king careful, Nazar Danylovych!"

"We were, but the Fascists came up very quickly, usually they go to ground and assess the situation before moving. Whoever was leading the other side is either very quick on his feet or very lucky."

Krasnoarmeyets Kyrylo Ihorovych Antonyuk spoke up, "I'd rather be lucky than good."

"Idi na khuy, Antonyuk." Kazankov snapped. Beriya's death hurt.


Leutnant Jürgen von Lüttwitz watched his men closely as they pulled back from the front line. The battalion was going into reserve, division command was trying hard to give the men time off the line, but casualties were high so the respite would be brief.

The men looked bedraggled and exhausted. Winter in Russia will do that, he thought. Most of their casualties were upper respiratory problems and frostbite.

He heard footsteps in the snow behind him, turning he saw his company commander, Oberleutnant Ferdinand Busch.

"How are the boys doing, Jürgen?"

"They're tired, Sir, but game. A few days rest, some hot food, and maybe some fresh clothing and dann will alles in Butter."

Busch chuckled, "That's something my old grandmother liked to say."

Von Lüttwitz smiled, "Mine as well."



¹ F**k,that hurts. (Polish)
² Stellmacher is the German word for "wheelwright," kołodziej in Polish.
³ Junior Sergeant (Russian)
⁴ Go f**k yourself, Antonyuk. (Иди на хуйRussian)
⁵ German equivalent of "right as rain" - Then everything will be fine.

22 comments:

  1. Good timing with this post Sarge, it's minus two as I read. Little did I know I'd be learning the "f" word in two different languages this day......:)

    ReplyDelete
  2. Sarge, your writing gives me a new appreciation for the Eastern front.

    ReplyDelete
  3. The below zero cold (f) is a world of it's own...

    ReplyDelete
  4. General Patton would approve of your linguistic prowess. Although that sort of coarse talk is socially unacceptable amongst plaster saints, soldiers at the level of killing and being killed speak without inhibitions.
    JB

    ReplyDelete
  5. Ah, cold. Better to be wounded in cold weather than in the stinking hot tropics where wounds would fester in hours, not days.

    On the other hand, cold sucks. Something I am getting to appreciate more as I get older.

    ReplyDelete
    Replies
    1. At 71 I'm counting the days to spring more than I used to.

      At least in Little Rhody the low temperatures are tolerable.

      Delete
    2. "Winter in Russia" Isn't that redundant? hahaha

      Delete
    3. Except when it's summer and the heat will fry your brain.

      Definitely a land of contrasts.

      Delete
  6. Thanks for this, Sarge! People gripe about winter, but true soldiers gripe about anything.
    BG

    ReplyDelete
    Replies
    1. If a soldier isn't complaining about something, anything, something is very wrong!

      Delete
  7. German winters can be really cold, and this is from a Rocky Mountain man. I shudder to think what Russia is like.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Russia is a whole different level of winter.

      My experience of German winters is limited to North Rhine - Westphalia. We'd have temperatures in the 40s and 50s while in southern Germany it was in the 20s and snowing. Climate where I lived was very much like England, or so I was told.

      Delete
  8. Below Zero when I got home from work Wednesday morning. I wound up with P. Peaches Pussycat; Elsa; Mommakitty; Stitch and his brother, George on the bed, by the time I woke up.
    I was warm as toast.

    ReplyDelete
  9. Hi, Dennis from Poland here again. It's funny to hear that Mr. Kolodziej is from my part of Poland. One of my students had a grandfather who got wrapped up in the Wehrmacht for Eastern Front duty. There is actually a very funny movie about a Polish soldier and his hilarious adventures as he wandered all over the place during the war. I have heard that there are several parts to the movie but I have only seen one them . The name of the movie is called Jak Rozpetlam Drugi Wojna Swiatowa. Maybe reader Pawel can give the group more thorough information.

    ReplyDelete
    Replies
    1. That film is actually available on YouTube. But at a running time of over three hours, I need to block some time out to watch it. It's in Polish but you can have the computer auto-translate the captions. (Which be warned, the translations are very bad in some spots!)

      I chose Mr. Kolodziej's home carefully, Silesia has been part of different countries so many times it's fertile ground for someone to blend in with either the Germans or the Poles. Silesia also has a rich and fascinating history of its own.

      By the way, good to hear from you Dennis!

      Delete
    2. Wow, three hours. It must be more than one part on that file. Minimizing spoilers the part I've seen the most often involves the start of the war, his capture and time in a POW camp, his escape and travels through the Balkans, and ends with him getting torpedoed in the Med by an Italian sub.
      Dennis

      Delete
    3. I watched a bit of the beginning, looked pretty good.

      Delete

Just be polite... that's all I ask. (For Buck)
Can't be nice, go somewhere else...

NOTE: Comments on posts over 5 days old go into moderation, automatically.